أخي الحبيب ...نعرض لك مشروعا نهدف منه إظهار حقيقة العدو الصهيوني لكل البشرية
..فنرجو منك المساهمه في إنجاح هذا المشروع بنشره مع العلم أن الكلمات التالية
هي منتقاه لتكون متوافقة مع جميع الثقافات فما يلي هو ترجمة لما سيتم نشره
عزيزي هذه
صور للهجوم الذي يقوم به الجيش الإسرائيلي على المدنيين في غزة , شاهدت الصور و
أزعجتني جدا لما فيها من إهانه لحقوق الإنسان بقتل وتعذيب للأطفال والمدنيين و
لم أكن أعلم أن الأمور تسير في غزة بهذه الصورة , فأرسلتها لك لتعرف أنت أيضا
ما يحدث
I saw the images and they were disturbing. Images are of the Israeli assault
against civilians in Gaza. I did not imagine things in Gaza are going as they
are; therefore I forwarded it on to you so that you witness the crimes against
humanity that the Israelis carry out.
Miré las imagenes y eran perturbantes. Las imágenes son de los asaltos Israelis
en contra de los civiles en Gaza. No imaginé que las cosas en Gaza iban a ser
como están; por lo tanto, lo reenvie hacia ti para que seas testigo de los
crimenes en contra de la humanidad que los israelistas cometen.
Jeg så bildene, og de var urovekkende. Bildene er av det israelske angrepet
mot de sivile i Gaza. Jeg har aldri forestilt meg at situasjonen i Gaza var som
de var; Derfor videresender jeg det til dere, slik at dere kan få bevis for
kriminaliteten som israelerne utfører mot menneskeheten.
Αγαπητε αυτες τις εικονες απο την επιθεση που πραγματοποιηθηκε απο τον ισραηλινο
στρατο εναντιον αμαχων στη Γαζα , ειδα τις εικονες και πολυ διαταραχθει εξαιτιας
της περιφρονησης των ανθρωπινων δικαιωματων και για τα παιδια, δεν ηξερα οτι τα
πραγματα πανε στη Γαζα, η εικονα αυτη, μπορειτε Varseltha των γνωριζετε, επισης,
το τι συμβαινει ... Παρακαλουμε να εντοπισουν εκεινους που περασε
ben o resimleri gördüm ve onlar rahatsız ediyorisrail sivillere karşı saldırıyor
hiçbişey hayel edmiyorum bu nedenle seni dört gözle bekliyorum sen İsrailin
insanlığa olna saldırılarına şahit ol.
Chers ces images de l'attaque menée par l'armée israélienne contre des civils à
Ghaza j'ai vu les photos et très perturbée en raison de son mépris pour les
droits de l'homme et pour les enfants je ne savais pas que les choses vont dans
la bande de ghaza cette photo vous Varseltha D'entre vous le savent aussi ce qui
se passe S’il vous plaît identifier ceux qui ont réussi.
Ich sah diese Bilder und empfnad es als störend. Bilder des Israelischen
Angriffs gegen Zivilisten im Gaza- I konnte nicht ausmalen, dass der Zustand so
sein kann, wie es im Gaza war. Daher habe ich es zu Dir weitergeleitet, damit du
Zeuge der Verbrechen gegen die Menschlichkeit wirst die Israel dort anbringen.
الطيران الإسرائيلي قصف البيوت المدنية في غزة و شرَّد أهلها من النساء و الأطفال و
المدنيين
Israeli air strikes hit civilian homes, and left women and kids without shelter.
Los ataques aereos israelitas golpean las casas de los civiles, y dejan a niños
y mujeres sin refugio.
Den israelske luftstyrken rammet flere hjem, og etterlot kvinner og barn uten
beskyttelse.
Израилъская авиация бомбила гражданские дома в Газе детй и женщины осталисъ
безкрова.
Ισραηλινο αεροσκαφος βομβαρδισε αμαχου σπιτια στη Γαζα και των εκτοπισμενων
ατομων ειναι γυναικες και παιδια και αμαχους
İsrail hava kuvettleri sivil evleri vurdu kadınları çocukları barınaksız evsiz
bıraktı.
Israelische Kräfte trafen die Häuser von Zivilisten, hinterliessen Frauen und
Kinder ohne Heimat
l'aviation israélienne a bombardé des maisons civiles dans la bande de ghaza et
des personnes déplacées sont des femmes et des enfants et des civils
مدني فلسطيني تعرض بيته للقصف من الطيران الإسرائيلي و تسبب ذلك في إعاقة مستديمة
له في ساقيه
A Palestinian civilian, a victim as Israelis bomb his home leaving him with
permanent disability.
Un civil palestino, una victima de como los israelitas bombardearon su casa
dejándolo con permanente discapacidad.
En palestinsk sivilist, et offer i det israelerne bombet hans hjem og etterlot
ham i permanent uføre.
Палестинский гражданин превратилъся в постоянный инвалид после бомбежки его дома
Израилъской авиаций..
Παλαιστινιακη αμαχοι υφιστανται το σπιτι του ισραηλινου αεροπορια βομβαρδισε και
προκαλεσε αποφραξη ανθεκτικο στα ποδια
bir Filistinli siviller,İsrailin bombardımanından kaçarken devamlı ölüyorlar.
Ein palästinischer Zivilist wurde Opfer einer Israelisher Bombe beim verlassen
seines Hauses. Es hinterliess ihm dauerhafte Lähmungen
civils palestiniens soumis à la maison de l'armée de l'air israélienne à
bombardé et causé de l'obstruction durables jambes.
رجال الإسعاف يحاولون إنقاذ أسرة فلسطينية مدنية بعد ان قصف الطيران الإسرائيلي
منزلهم و الخوف و الفزع واضح على النساء و الأطفال
Paramedics attempt to rescue a family as their house is targeted by the Israeli
air force
Paramédicos tratan de rescatar una familia ya que su casa es un blanco para la
fuerza aerea Israeli.
Leger prøvde å redde en familie da deres hus ble målet for den israelske
luftstyrken.
Скорая помощъ срасает Палестинскую семъю, после того как Израилъская авиация
бомбила их дом. Страх виден на лица детий.
Ανδρες ασθενοφορο προσπαθει να σωσει την οικογενεια αμαχου παλαιστινιακου μετα
ισραηλινο αεροσκαφος βομβαρδισε το σπιτι τους και το φοβο και τον πανικο ειναι
σαφης οσον αφορα τις γυναικες και τα παιδια
yardım ekipleri İsrail hava saldırından bir aileyi kurtarmaya çalıştılar.
helfr versuchten eine Familie zu retten, aus Ihrem Haus, welches Ziel der
Israelischen Luftwaffe war
les hommes tentent de sauver ambulance civile palestinienne famille aprés
l'aviation israélienne a bombardé leur maison et de de peur et de panique est
clair sur les femmes et les enfants.
من جديد رجال الإسعاف يحاولون إخراج مجموعة من المدنين من منطقة مدنية تعرضت للقصف
من الطيران الإسرائيلي
Again, paramedics try and evacuate a group of civilians from an area that was
bombed.
De nuevo, paramédicos tratan y evacuan un grupo de civiles de un area que fué
bombardeada.
Leger prøver igjen å evakuere en gruppe sivile fra et område som ble bombet.
Снова Скорая помощъ помагает граждане перейти из мест которые толъко что бомбили
Израилъской авиаций.
Ενος νεου ασθενοφορου ανδρων προσπαθει να βαλει μια ομαδα πολιτων απο το χωρο
της πολιτικης ηταν βομβαρδιστηκε απο την ισραηλινη αεροπορια
yardım ekipleri sivil insanları bombalanmış alandan çekmeye çalıştılar
Wider einmal versuchten Helfer eine Gruppe von Zivilisten aus einer zerbombten
Region zu evakuieren
d'une nouvelle ambulance les hommes tentent d'obtenir un group de civils de la
zone de civils été bombardée par l'armée de l'air israélienne.
شاب فلسطيني تعرض للقتل بعد أن قصف الطيران الإسرائيلي منزله بلا ذنب ارتكبه
A young man is killed as his home is hit by Israeli rockets.
Un joven hombre es asesinado ya que su casa fue atacada por cohetes Israelis.
En ung mann blir drept I det hans hjem blir rammet av en israelske rakett.
Палестинский без винный молодой человик был убит, когда Израилъская авиация
бомбила его дом.
Παλαιστινιακης νεολαιας σκοτωθηκε μετα απο ισραηλινη warplanes βομβαρδισαν το
σπιτι του, χωρις ενοχη δεσμευθει
israil roketleri genç bir adamı evinde öldürdüler .
Ein Junger Mann wurde zu Hause durch einen Raketeneinschlag der Israeli getötet.
jeune palestinien a été tué aprés l'aviation israélienne a bombardé sa maison
sans faute commise.
طفل فلسطيني عمره 10 سنوات , قُتل بعد أن قصف الطيران الإسرائيلي منزله
A ten year old child is killed when Israeli war planes target his home.
Un niño de 10 años es asesinado cuando su casa es el blanco de los planes de la
Guerra Israeli.
At barn på 10 år blir drept i det israelske krigsfly treffer hans hjem.
Палестинский малъчек 10лет был убит,когда Израилъская авиация бомбила его дом.
Παλαιστινιακη παιδι ηλικιας εως 10 ετων, σκοτωθηκε μετα απο ισραηλινη warplanes
βομβαρδισαν το σπιτι του
İsarail savaş uçakları 10 yaşındaki birçocuğu evleri bombalarken öldürüd.
Ein 10 jähriges Kind wurde getötet als Israelisches Flugzeuge seine Heimat als
Ziel wählten
enfant palestinien âgé de 10 ans a été tué aprés l'aviation israélienne a
bombardé sa maison
طفل لم يتعدى عمره الـ5 شهور , قتلوه الجنود الإسرائيلين بعد أن قصفوا بيته , يا
ترى هل هذا الطفل إرهابي ؟ أم من قتله هو الإرهابي ؟ ... محمد هو الطفل الوحيد
لوالديه الذان عانا من العقم لخمس سنوات قبل قدوم محمد ... و الان عادوا مجددا بلا
طفل !!!
A child less than 5 months old is killed in his home. Is he the terrorist or is
the one that killed him the terrorist? Mohamed was the only son for his parents
who were suffering infertility problems for five years. They are without kids
again.
Un bebe menor de 5 meses es asesinado en su casa. Es él el terrorista o es el
quelo mató? Mohamed era el único hijo de sus padres quienes sufrieron de
problemas de infertilidad por 5 años. Estan nuevamente sin hijos.
Et barn på mindre enn 5 mndr blir drept i sitt hjem. Er han terroristen,
eller er den som drepte ham terroristen? Mohammed var sine foreldres eneste
sønn. De slet med fruktbarhetsproblemer i 5 år. Nå er de barnløse igjen.
Палестинский ребенок 5 месяцев ,его обыли Израилъские солдаты когда бомбили его
дом этот ребенок террорист, или тот кто его обыли, Мохаммед был единственным
ребенок у его родителей и родился после ожидания 5 лет. Снова родителей осталисъ
без детий.
Παιδια δεν υπερβαινουν την ηλικια των 5 μηνων, ισραηλινοι στρατιωτες σκοτωσαν
μαζι του μετα το κελυφος τους απο το σπιτι του, αναρωτιεμαι αν αυτο το παιδι ο
τρομοκρατης; , Η η τρομοκρατικη φονιαδες; ... Μοχαμεντ ειναι το μοναδικο παιδι
των γονιων του floral υπεφερε απο στειροτητα για πεντε χρονια πριν απο την
ελευση του Μωαμεθ ... Και τωρα για αλλη μια φορα χωρις να επιστραφει το παιδι!
daha 5 aylık bile olmayan küçük bir çocuk evinde öldürüldü,o bir terörüst
miydiki öldürdürdüler?5 yıldır acı çeken ailenin tek çocuğuydu, Muhammed onlar
tekrardan çocuksuz kaldılar.
Ein Kind, jünger als 5 Jahre wurde in seinem Heim getötet. War es der Terrorist
oder der jenige, der es tötete ein Terrorist? Mohamed war der einzige Sohn
seiner Eltern welche eine Sorge über 5 jahre der Unfruchtbarkeit hinter sich
gebracht hatten. Nun waren sie wieder ohne Kinder
Les enfants n'ont pas dépassé l'âge de 5 mois des soldats israéliens ont tué
après qu'ils ont bombardé sa maison je me demande si cet enfant un terroriste?
ou est-terroristes assassins? Mohamed est le fils unique de ses parents floral
souffert de la stérilité pendant cinq ans avant l'avènement de Muhammad Et
maintenant une fois de plus retourné sans l'enfant.

الجيش الإسرائيلي قتل في غزة أكثر من 350 فلسطينيا منهم 65 طفل فلسطيني و أكثر من
200 مدنياً فلسطينيا في أقل من 3 أيام ...
و الآن يا عزيزي
ها قد رأيت بنفسك حجم الظلم و التعذيب الذي يتعرض له الإنسان في هذه الأرض لا لشيء
إلا لأنه يريد أن يعيش حياة كريمة ... و أنا أعتقد أنك بعدما شاهدت هذا الواقع
أصبحت تسأل نفسك سؤالاً رائعا و هو "كيف لي أن أساعدهم ؟!" و اسمح لي عزيزي أن
أساعدك في الإجابة ...
أولا:
مرر هذه الصفحة إلى أصدقائك و زملائك ليعرفوا الواقع الذي يعيشه الإنسان في هذه
الأرض
ثانياً:
إن كان لك أصدقاء أو زملاء في دول أوروبية أو أمريكية أو آسيوية أو إفريقية , فانسخ
هذه الصور بالتعليقات التي تناسب لغة من تعرفهم و أرسلها لهم في إيميل , ليعرفوا هم
أيضا الحقيقة ... خاصة و أنهم يعيشون في حصن يمنعهم من معرفة الحقيقة.
ثالثا:
و أنت أخي قاطع المنتجات التي تدعم الحرب على إخوانك في غزة و هي كثيرة مثل منتجات
شركة كوكاكولا و بيبسي و كنتاكي و ماكدونالز و بيتزا هت و مسحوق غسيل آريال و
مجموعة مقاهي "ستار بكس" و غيرها ... فهذه الشركات تدفع جزءاً كبير من أرباحها
للكيان الصهيوني في سبيل دعمه في الحرب ضد إخوانك في غزة ...
رابعا:
أخيراً , لا تنساهم من دعائك بأن يثبتهم الله و يسدد رميتهم و يصون أعراض نسائهم و
يطعم جائعَهم و يكسو عاريهم و يشفي مريضهم و يرحم شهيدهم ...
In three days, the Israeli army has killed more than 350 people in Gaza, 65 of
them are children, and about 200 are civilians
And now my dear friend after what you have seen of
oppression and torture which humans suffer on this land who only want to live a
decent life, and I believe after you have seen this painful reality you will
start thinking how you can help those people? And I can help you to answer this
question.
Firstly: send this webpage to all your friends
and colleagues, let them know the truth of how these humans live and not let
them get carried away by the Israeli media.
My second point is that you should write a
letter to your government and encourage them to move in a diplomatic way to stop
this massacre, and be sure they can stop all this killing if they are willing to
do so
En solo tres dias, la armada israelí ha asesinado a mas de 350 personas in Gaza,
65 de ellos son niños, y alrededor de 200 son civiles.
Y ahora mi querido amigo, despues de lo que has
visto de opresión y tortura que sufren los humanos ,en esta tierra que solo
quiere vivir una vida decente, y creo que despues que has visto ésta realidad
dolorosa empezarás pensando cómo puedes ayudar a esas personas? Y puedo ayudarte
respondiendote ésta pregunta.
Primeramente: Manda ésta pagina web a todos tus amigos y colegas, dejales
saber la verdad de cómo éstos humanos viven y no dejen que ellos se dejen llevar
por la prensa Israeli. Mi Segundo punto es que deberias escribir una carta a tu
gobierno y motivarlos a mover, de alguna manera diplomática a detener ésta
masacre , y asegurarte de que pueden detener todos estos asesinatos si están
dispuestos a hacerlo
I løpet av 3 dager har israelske styrker drept mer enn 350 mennesker. 65 av dem
var barn, og ca. 200 var sivile.
And now my dear friend after what you have seen of
oppression and torture which humans suffer on this land who only want to live a
decent life, and I believe after you have seen this painful reality you will
start thinking how you can help those people? And I can help you to answer this
question.
Firstly: send this webpage to all your friends
and colleagues, let them know the truth of how these humans live and not let
them get carried away by the Israeli media.
My second point is that you should write a
letter to your government and encourage them to move in a diplomatic way to stop
this massacre, and be sure they can stop all this killing if they are willing to
do so